digivice: (pic#12089556)
Keru ([personal profile] digivice) wrote in [community profile] joyfulbox2021-02-22 08:11 am

☆ Horimiya - Sayonara + KawaKawa (English translation)

Sayonara

English:
From now on, it's just you and I
Not even words can come between us
Lock it up tight, hold it close
And say goodbye to who you used to be

Another day begins anew
Familiar faces gathered around me
As long as I flash a smile
Everything's just fine

This secret I can't tell anyone
Has me turning in circles all alone
Unconsciously trapped in a maze

But within your innocent eyes
I can see the reflection of a new me, Here we go


From now on, it's just you and I
Not even words can come between us
Lock it up tight, hold it close
And say goodbye to who you used to be

If you have a wish, I'll grant it for you
Because I'll be by your side forever
Sparkling and laughing,
Let's wave our tears so long
Say goodbye to the crybaby you
Say goodbye to the you that couldn't be honest
Goodbye

With nothing changed from my middle school days
I didn't expect anything from high school
But then I suddenly met you there
Surely, this is something more than just friendship

Within your straightforward eyes
I can see the reflection of a world I've never known, Here we go


Nobody knows what will happen in the future
Not even the two of us can predict it
Unlock it, run through it,
Because this is our moment to seize

A bittersweet feeling in my chest
And a slightly sweet fragrance
Puff up your cheeks, raise your head,
And let's move forward on this spring day
Say goodbye to the you who was always looking down
Say goodbye to the secluded, closed off you
Goodbye

When I'm with you, I can be myself
Even though there are times when we don't see eye to eye
Hey, don't let go of my hand
Because now I have that confidence right here

From now on, it's just you and I
Not even words can come between us
Lock it up tight, hold it close
And say goodbye to who you used to be

If you have a wish, I'll grant it for you
Because I'll be by your side forever
Sparkling and laughing,
Because I'm proud to love you
Say goodbye to the you from before
Say goodbye to your days of being alone
Goodbye

From now on...


Kanji:
ここからは 2人きりだよ
言葉さえ 邪魔はできない
鍵かけて 抱きしめて
今までのキミにサヨナラ

また今日1日始まり
見慣れた顔が集まり
笑顔だけは振りまき
大丈夫

誰にも言えない秘密
1人きりでグルグル
無意識の迷路に堕ちてく

無邪気なその瞳で
新しい私を映して Here we


ここからは 2人きりだよ
言葉さえ 邪魔はできない
鍵かけて 抱きしめて
今までのキミにサヨナラ

願いなら 叶えてあげる
いつまでも そばにいるから
輝いて そう笑って
涙にはもう手を振るのさ
サヨナラ 泣き虫なキミへ
サヨナラ 素直じゃないキミへ
サヨナラ

変わりばえしなかった中学時代
期待もしてなかった高校で
まさかここで出会えた
友情以上の何かにきっと

真っ直ぐなその瞳に
見た事ない世界を映して Here we


この先は 誰も知らない
2人さえ 予測できない
鍵開けよう 駆け抜けよう
掴むべき瞬間(時)があるから

ほろ苦い 胸の痛みも
少しだけ 甘い香りも
頬張って 顔上げて
春の日を前に進むのさ
サヨナラ 下向いたキミへ
サヨナラ 閉じこもったキミへ
サヨナラ

キミとなら 自分でいられる
すれ違うこともあるけど
ねえ その手を離さない
そんな自信がここにあるから

ここからは 2人きりだよ
言葉さえ 邪魔はできない
鍵かけて 抱きしめて
今までのキミにサヨナラ

願いなら 叶えてあげる
いつまでも そばにいるから
輝いて そう笑って
大好きだって胸を張るのさ
サヨナラ ずっと前のキミへ
サヨナラ ひとりきりの日々へ
サヨナラ

ここからは…



KawaKawa

English:
(Ishikawa: Yoshikawa, what're you listening to?
Yoshikawa: Uh... It's like... a song that was popular back in
my grandma's time. Some kind of "kawa" song?
)


Ishikawa Yoshikawa Minagawa Maegawa Hasegawa
Toyokawa Matsukawa Tanikawa Tamagawa Kobayakawa
Kurokawa Kitagawa Miyagawa Oikawa Udagawa
Hosokawa Arakawa Hayakawa Egawa Nogawa Degawa

They have "kawa" in them, that's all it is
But I feel some kind of subconscious connection
Throbbing


People with "kawa" in their last name
Lived by the river
Their ancestors
Lived by the river
Whether big or small, they lived by the river
And the "rivers" were naturally attracted to each other

(Ishikawa: You know, there are tons of names that end with "kawa,"
but there are a bunch that start with "kawa" too.

Yoshikawa: Oh! That's a good point, Tooru!
Ishikawa: Right?)


Kawabata Kawakami Kawauchi Kawanobe Kawamoto
Kawatani Kawaura Kawamura Kawahira Kawai
Kawaguchi Kawashima Kawanaka Kawanishi Kawane
Kawanami Kawakubo Kawasumi Kawasaki Kawatomi

There's "kawa" with the water radical too (河), and I guess that counts
But when it's the one with three lines (川)
My pulse starts to race


People with "kawa" in their last name
Lived by the river
Their ancestors
Lived by the river
Whether big or small, they lived by the river
And the "rivers" were naturally attracted to each other



Do you have a "kawa" in your name? Do you have it?
If you do, then raise your hand!

KawaKawaKawaKawa KawaKawaKawa KawaKawaKawaKawa
KawaKawaKawa KawaKawaKawaKawa KawaKawaKawa
KawaKawaKawaKawa KawaKawaKawa KawaKawaKawaKawa
KawaKawaKawa KawaKawaKawaKawa KawaKawaKawawa

People with "kawa" in their last name
Lived by the river
Their ancestors
Lived by the river
Whether big or small, they lived by the river
And the "rivers" were naturally attracted to each other

(Yoshikawa: There are so many last names with "kawa" in them!
Ishikawa: Sure are! ...Actually, Miyamura has it too! There's a ton of names
with "mura" in them, you know?

Yoshikawa: Oh, you're right! Then how about we come up with a Miyamura
version for him tomorrow?

Ishikawa: Miyamura... hang in there.)




Kanji:
石川 吉川 皆川 前川 長谷川
豊川 松川 谷川 玉川 小早川
黒川 北川 宮川 及川 宇多川
細川 荒川 早川 江川 野川 出川

川がついてる ただそれだけで
無意識のシンパシー
うずいてる


苗字に川のつく人
川辺に住んでた
先祖がどっかしらの
川辺に住んでた
大小に関係なく 川辺に住んでた
川同士 自然に 惹かれあっていた

川畑 川上 川内 川野辺 川本
川谷 川浦 川村 川平 川合
川口 川島 川中 川西 川根
川波 川久保 川澄 川崎 川富

さんずいの河も まーいいけれど
3本線だと 鼓動踊り出す


苗字に川のつく人
川辺に住んでた
先祖がどっかしらの
川辺に住んでた
大小に関係なく 川辺に住んでた
川同士 自然に 惹かれあっていた

川川川川 川川川 川川川川
川川川 川川川川 川川川
川川川川 川川川 川川川川
川川川 川川川川 川川川
川川川川 川川川 川川川わ

川はついてる?君はついてる?
川のつく人 手を挙げて

苗字に川のつく人
川辺に住んでた
先祖がどっかしらの
川辺に住んでた
大小に関係なく 川辺に住んでた
川同士 自然に 惹かれあっていた